Translation of "police officers" in Italian


How to use "police officers" in sentences:

It's all right, we're police officers.
Va tutto bene, siamo agenti di polizia.
We're-we're talking about police officers from Juárez.
Parliamo di agenti della polizia di Juarez... la...
The kidnapping victim, Donna Reynolds, was rescued this evening at 9:47 by police officers from the third precinct after a 911 call.
La vittima di rapimento, Donna Reynolds, e' stata salvata stasera alle 21:47 dagli agenti di polizia del terzo distretto, in seguito a una chiamata al 911.
You just killed three police officers, Harry.
Hai appena ucciso tre poliziotti, Harry.
I shall be back shortly with some more police officers.
Tornerò presto con altri ufficiali di polizia.
After many years... of graduating many fine police officers, the State says... it can no longer afford two police academies.
Dopo molti anni... di addestramento di agenti in gamba, lo stato dice... di non potersi più permettere due accademie di polizia.
All police officers out of the pool!
Tutti gli agenti fuori dalla piscina!
I can vouch for the skill of these police officers.
Posso garantire per le capacità di questi ufficiali.
These men have no respect of our authority as police officers.
Non ha nessun rispetto verso noi poliziotti.
Sir, police officers may not be the best candidates for our purposes.
Signore, gli agenti di polizia non sono adatti ai nostri scopi.
He killed 17 police officers that night.
Quella notte uccise 1 7 agenti.
I find that sometimes the least likely cadets make the finest police officers.
A volte, i cadetti meno dotati diventano i migliori agenti.
Now, police officers have moved in quickly and cordoned off the area but even as we speak, a crowd of spectators has gathered.
Le forze di polizia sono intervenute e hanno isolato tutta la zona ma una notevole folla di curiosi si è già radunata qui intorno.
I look forward to the day when police officers are no longer referred to as pigs.
{\be0.5}Non vedo l'ora che arrivi il giorno... {\be0.5}...in cui si smetterà di chiamare i poliziotti "maiali".
Police officers may arrive, they may not.
I poliziotti potrebbero arrivare oppure no.
When we leave, you're not gonna go running to those police officers out front?
Quando ce ne saremo andati, non correrà... là fuori, da quei poliziotti, vero?
Tobias Budge killed two Baltimore police officers, nearly killed an FBI special agent, and after all of that, his first stop is here, at your office.
Tobias Budge... ha ucciso due agenti della polizia di Baltimora, ha quasi ucciso un agente speciale dell'FBI, e dopo tutto questo, la sua prima fermata e' qui, al tuo ufficio.
Well, during emergencies, uh, councilmen have the power to authorize additional police officers.
Ebbene, durante le emergenze, i consiglieri hanno il potere di autorizzare agenti di polizia aggiuntivi.
In his career, this asshole killed thousands of police officers at a rate of over 400 a year.
Nella sua carriera, questo stronzo ha ucciso migliaia di poliziotti, con una media di oltre 400 l'anno.
Last week, 30 police officers were murdered.
La settimana scorsa, 30 poliziotti sono stati uccisi.
Someone is killing police officers, and the only way we're gonna find them is if I remember more about the people who are doing it.
Qualcuno sta ammazzando agenti di polizia e l'unico modo che ho per scovarli... e' ricordare piu' cose sulle persone che lo stanno facendo.
What started out as a routine traffic stop last night has turned into a gruesome murder investigation when police officers stopped this van parked behind me in the police impound for nothing more than a burnt-out taillight.
Iniziato come un normale fermo la scorsa notte e' diventata un'indagine per un macabro omicidio quando gli agenti hanno fermato il furgone ora sotto sequestro per un semplice fanalino di coda bruciato.
If you'll just go stand by the box office, we'll send some police officers to you.
Se va vicino alla biglietteria le manderemo degli agenti di polizia.
These police officers want to talk to you.
Questi agenti vorrebbero parlare con te.
Can I have all Thames Valley police officers back in their cars, please?
Gli agenti di Thames Valley possono tornare alle loro auto, per favore?
State police officers came to see us.
Gli agenti della polizia di Stato sono venuti da noi.
Tell that to the police officers who opened fire on my client.
Vallo a dire ai poliziotti che hanno sparato alla mia cliente.
This is my problem with police officers.
È questo il mio problema con gli agenti di polizia.
The people who killed those detectives were police officers.
Le persone che hanno ucciso quei detective erano agenti di polizia.
Director Gamieux has been praised for his work bringing down the gang of corrupt police officers.
TV: Il capo dell'Intelligence Victor Gamieux è stato elogiato per aver fermato e neutralizzato gli agenti di polizia corrotti.
The four police officers who were videotaped repeatedly beating an unarmed man were found not guilty.
I quattro agenti di polizia che sono stati ripresi mentre picchiavano ripetutamente un uomo disarmato, - sono stati giudicati non colpevoli. - Credo sia...
Be advised, they have fired on police officers.
Fate attenzione, hanno sparato a dei poliziotti.
For the murder of two police officers, vehicle theft, resisting arrest - everything that happened everywhere in the ends tonight.
Per l'omicidio di due agenti, furto d'auto, resistenza all'arresto... tutto quello che e' successo qui in zona stasera.
Just to be safe, there will be police officers at your house for the next few days until we complete our investigation.
Giusto per essere sicuro, ci saranno agenti di polizia a casa tua per i prossimi giorni fino a quando non completare l'indagine.
He stole money from a drug dealer... and he left three of his fellow police officers to die.
Ha rubato i soldi a uno spacciatore di droga... e ha lasciato i suoi compagni, tre agenti di polizia, a morire.
This is Elias's surveillance of HR police officers and their families.
Elias ha messo sotto sorveglianza gli agenti dell'HR e le loro famiglie.
I've known a few police officers in my day.
Ho conosciuto molti agenti di polizia, nella mia vita.
Normally police officers don't want to do prison.
Di solito gli ufficiali di polizia non vogliono andare alla prigione.
And police officers were coming in and assistant prosecutors and clerk workers.
E la polizia, gli ufficiali del pubblico ministero e gli impiegati cominciavano ad entrare.
(Laughter) What about judges, customs officers and police officers, who deal with liars on a daily basis?
(Risate) Invece i giudici, i doganieri e i poliziotti, che hanno a che fare con bugiardi quotidianamente?
3.5104050636292s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?